Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Án Lv 5VIII (Án 5)/8 — úti ‘outside’

Meyjar spurðu,         er mik fundu,
hvíthaddaðar:         ‘hvaðan komtu ferfaldr?’
En ek svaraða         silki-Gunni
heldr hæðinni:         ‘hvaðan er logn úti?’

Hvíthaddaðar meyjar spurðu, er mik fundu: ‘hvaðan komtu ferfaldr?’ En ek svaraða heldr hæðinni silki-Gunni: ‘hvaðan er logn úti?’

The fair-haired maidens asked, when they met me: ‘Where did you come from, fourfold?’ But I answered the rather mocking silk-Gunnr <valkyrie> [WOMAN]: ‘Where does the calm outside come from?’

notes

[8] hvaðan er logn úti ‘where does the calm outside come from?’: This question is Án’s answer to Drífa’s query ‘Where do you come from?’ (l. 4). Heusler and Ranisch (Edd. Min. lxxiv) think that it is a nonsense question posed by Án in jest. Finnur Jónsson on the other hand proposed that Án’s question is a riddling and oblique allusion to the name Drífa, which, as a common noun, means ‘snow-storm’, and adduces the cpd logndrífa ‘snowfall in calm weather’ (Fritzner: logndrífa) as evidence for his interpretation (LH II, 145 and n. 4; Skj B). In this case the question hvaðan er logn úti mirrors Drífa’s query: (Drífa) ‘Where do you come from?’; (Án) ‘Where does Drífa (i.e. where do you) come from?’ In the context of the saga the correspondence between the adv. úti ‘outside’ in the prose passage (þat var einn dag, at Án mœtti úti Drífu karlsdóttur ‘It happened one day that Án met Drífa, the daughter of the farmer, outside’) and the adv. úti in the stanza could be an indication that Finnur Jónsson is correct in supposing that the word logn ‘calm’ alludes to Drífa. In this case the appearance of the adv. úti would not merely serve a rhythmical purpose in the line but would be an indication that Án is asking Drífa where she comes from and not posing a question about the origin of a weather phenomenon. The form of the question is reminiscent of several posed by Óðinn in Vafþr, e.g. sts 20/4-6, 22/4-6, 24/4-6, 26/4-6, 36/4-6, 46/4-6.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.