Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Øxfl 8III/5 — fyr ‘by’

Dœgr þrymr hvert, en hjarta
hlýrskildir ræðr mildu
Heita blakks, of hvítum
hafleygr digulskafli.
Aldri má fyr eldi
áls hrynbrautar skála
— ǫll viðr folka fellir
framræði — snæ bræða.

Hvert dœgr þrymr hafleygr of hvítum digulskafli, en Heita blakks hlýrskildir ræðr mildu hjarta. Aldri má bræða snæ skála fyr eldi hrynbrautar áls; fellir folka viðr ǫll framræði.

Every day the sea-flame [GOLD] rests on the white crucible-snowdrift [SILVER], and the shield-provider of the prow of Heiti’s <sea-king’s> horse [(lit. ‘prow-shield-provider of Heiti’s horse’) SHIP > SEA-WARRIOR] has a generous heart. Never can snow of scales [SILVER] be melted by fire of the eel’s resounding road [SEA > GOLD]; the feller of armies [WARRIOR] performs all glorious deeds.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.