Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Øxfl 4III/1 — Nýt ‘The useful one’

Nýt buðumk (Njarðar dóttur)
(nálægt vas þat -skála)
(vel of hrósak því) vísa
vǫrn (sævar ǫl-) (barni).

Nýt buðumk vísa vǫrn; þat vas nálægt ǫlskála sævar; of hrósak því barni dóttur Njarðar vel.

The useful one offered me secure protection; that was close to the ale-hall by the sea; I truly praise that child of Njǫrðr’s <god’s> daughter [= Freyja > = Hnoss (hnoss ‘treasure’)].

readings

[1] Nýt: Nýtt W, U

notes

[1] nýt (f. nom. sg.) ‘the useful one’: Taken as an adj. (f. nom. sg.) here, which functions as the subject and refers to an understood hnoss (f. nom. sg.) ‘treasure’ (i.e. the weapon). Skj B connects it with øx ‘axe’ (emended from ǫl ‘ale’, l. 4). Faulkes (SnE 1998, II, 365) construes it with vǫrn ‘protection’ (l. 4), which he takes as nom. sg. Skald reads nýtt (with W, U), which here can only be n. nom. sg. and a qualifier for bál ‘fire’ (emended from ǫl, l. 4).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.