Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Framarr Lv 3VIII (Ket 38)/4 — faðir ‘the father’

Skelfr nú skegg á karli;         skeika vápn gömlum;
frýr hann hjör hvössum;         hræðiz faðir meyjar.
Brýnduz benteinar,         svát bíta máttu
hölða hugprúða,         ef þér hugr dygði.

Nú skelfr skegg á karli; vápn skeika gömlum; hann frýr hvössum hjör; faðir meyjar hræðiz. Benteinar brýnduz, svát máttu bíta hugprúða hölða, ef hugr dygði þér.

Now the beard is trembling on the fellow; weapons go askew for the old man; he blames his sharp sword; the father of the maiden [= Ketill] is afraid. The wound-twigs [SWORDS] were whetted so that they were able to bite courage-proud warriors, if courage had stood you in good stead.

kennings

grammar

case: nom.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.