Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bǫðmóðr Lv 3VIII (Ket 32)/5 — gaf ‘gave’

Reyndr ertu, fóstri,         at ganga hervígis til
        ok berjaz við Framar til fjár.
Á léttum aldri         gaf honum Óðinn sigr;
        mjök kveð ek hann vígum vanan.

Ertu reyndr, fóstri, at ganga til hervígis ok berjaz við Framar til fjár. Óðinn gaf honum sigr á léttum aldri; ek kveð hann mjök vanan vígum.

You are experienced, foster-father, in going to army-slaughter and in fighting with Framarr for wealth. Óðinn gave him victory in his youth; I say that he is very accustomed to killings.

notes

[4-5]: As it stands aldri and Óðinn are the alliterating words in this long-line. Since the adj. léttum is the first nominal form in the first half-line and therefore should alliterate (cf. von See 1967, 19), some eds regard the line as corrupt: Jón Þorkelsson suggested the emendation of léttum to ungom ‘young’; see Edd. Min. 83 n.; Kock changes the word order to Á aldri léttom (FF §§12A, 43). Óðinn’s function as a god who grants victory is mentioned in many texts (see Kommentar III, 700-1 to Hyndl 3/1).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.