Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Forað Lv 1VIII (Ket 17)/4 — búmönnum ‘farmers’

Forað ek heiti;         fædd var ek norðarla,
hraust í Hrafnseyju,         hvimleið búmönnum,
ör til áræðis,         hvatki er illt skal vinna.

Ek heiti Forað; ek var fædd norðarla, hraust í Hrafnseyju, hvimleið búmönnum, ör til áræðis, hvatki er illt skal vinna.

I am named Forað; I was born in northern parts, valiant in Hrafnsey, loathsome to the farmers, swift to attack, whatsoever evil thing shall be done.

notes

[4] hvimleið búmönnum ‘loathsome to the farmers’: The first element of the cpd hvimleiðr is a variant of the dat. sg. hveim (indef. pron.: ‘to everyone’). In several other texts the statement that someone is ‘abominable to everyone’ forms part of a curse or imprecation, for example in HHj 25/2 (NK 145), where Helgi tells the giantess Hrímgerðr that she is leið ... mannkyni ‘abominable to mankind’; cf. the curse in GrL ch. 2 (FSGJ 2, 193).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.