Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Svart Skauf 37VIII/8 — minn ‘my’

‘Mun eg til rekkju         reika verða;
mier tekr verkur         að vaxa í síðu.
Svó hef eg ætlað:         sjá mun dagr koma
mier yfir höfuð         minn inn síðasti.

‘Eg mun verða reika til rekkju; verkur tekr að vaxa í síðu mier. Svó hef eg ætlað: sjá dagr, minn inn síðasti, mun koma yfir höfuð mier.

‘I’ll have to stagger to bed; the pain begins to increase in my side. This is what I’ve expected: this day, my last one, will come upon me.

readings

[8] minn: hinn Rask87ˣ

notes

[8] minn ‘my’: Hinn ‘that’ (Rask87ˣ) is syntactically awkward (hinn inn síðasti ‘that one the last’) and must represent an attempt to achieve h- alliteration with höfuð ‘head’ in the previous line.

grammar

Pronouns and determiners: Possessive

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
minn
minn
mín
mínum
mín
mína
minnar
minni
mitt
mitt
míns
mínu
pl. N
A
G
D
mínir
mína
minna
mínum
mínar
mínar
minna
mínum
mín
mín
minna
mínum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.