Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Svart Skauf 38VIII/3 — minni ‘my’

‘Það hlægir mig:         þó mun hier koma
ór ætt minni         annarr verri.
Hann mun mann gjöra         margan sauðlausan
og aldri upp giefa         ilt að vinna.

‘Það hlægir mig: þó mun annarr verri koma hier ór ætt minni. Hann mun gjöra margan mann sauðlausan og aldri giefa upp að vinna ilt.

‘This cheers me: another, worse, will nonetheless emerge here out of my family. He’ll make many a man sheepless and never desist from doing harm.

readings

[3] ætt minni: ættinni Rask87ˣ

notes

[3] ætt minni ‘my family’: Ættinni ‘the family’ (Rask87ˣ) must be a lectio facilior.

grammar

Pronouns and determiners: Possessive

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
minn
minn
mín
mínum
mín
mína
minnar
minni
mitt
mitt
míns
mínu
pl. N
A
G
D
mínir
mína
minna
mínum
mínar
mínar
minna
mínum
mín
mín
minna
mínum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.