‘Það hlægir mig: þó mun hier koma
ór ætt minni annarr verri.
Hann mun mann gjöra margan sauðlausan
og aldri upp giefa ilt að vinna.
‘Það hlægir mig: þó mun annarr verri koma hier ór ætt minni. Hann mun gjöra margan mann sauðlausan og aldri giefa upp að vinna ilt.
‘This cheers me: another, worse, will nonetheless emerge here out of my family. He’ll make many a man sheepless and never desist from doing harm.
[1] hlægir: kætir Rask87ˣ
[1] hlægir ‘cheers’: Kætir ‘cheers’ (Rask87ˣ) is a possible reading, but it was apparently caused by an awkward attempt to achieve alliteration on k- (with koma ‘come’) in the next line (see Note to l. 2).