Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Svart Skauf 42VIII/6 — þurðar ‘the entertainment’

Svart Skauf 42VIII

Hefir bálk þennan         og barngælur
sett og samið         Svartr á Hofstöðum
mier til gamans         en meinþurðar
meingi ófróðu;         mun eg nú þagna.

Svartr á Hofstöðum hefir sett og samið þennan bálk og barngælur til gamans mier en meinþurðar ófróðu meingi; nú mun eg þagna.

Svartr from Hofstaðir has composed and put together this poem and nursery rhymes for the pleasure of myself and [for] the entertainment of an uneducated multitude; now I shall be silent.


[6] meinþurðar: mannþurðar Rask87ˣ


[6] meinþurðar ‘[for] the entertainment’: Lit. ‘[for] harm-decrease’. The ms. reading, mannþurðar ‘man-decrease’, makes no sense in the context. The emendation was first suggested by Jón Þorkelsson (1888, 219 n. 3) and adopted by Jón Þorkelsson (1922-7) and Páll Eggert Ólason (1947).



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.