Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ótt Hfl 15I/4 — engi ‘no’

Eigi hrædduzk ægi;
ér fóruð sæ stóran;
allvaldr of getr aldar
engi nýtri drengi.
Opt varð fars, en forsi
flaust hratt af sér brǫttum,
neytt, áðr Nóreg beittuð,
niðjungr Haralds, miðjan.

Eigi hrædduzk ægi; ér fóruð stóran sæ; engi allvaldr aldar of getr nýtri drengi. Fars varð opt neytt, en flaust hratt af sér brǫttum forsi, áðr, niðjungr Haralds, beittuð miðjan Nóreg.

You were not afraid of the ocean; you travelled across a great sea; no mighty ruler of men [RULER] gains abler warriors. The ship was often tested, and the vessel threw from itself the steep cataract, before, descendant of Haraldr [= Óláfr], you beat to the middle of Norway.

kennings

grammar

Pronouns and determiners: engi (none, no)

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
engi
engan, engi
engis, enskis
engum
engi
enga
engrar
engri
ekki
ekki
engis, enskis
engu
pl. N
A
G
D
engir
enga
engra
engum
engar
engar
engra
engum
engi
engi
engra
engum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.