Komt í land ok lendir,
láðvǫrðr, Aðalráði;
þín naut rekka rúni
ríki efldr at slíku.
Harðr vas fundr, sás fœrðuð
friðlands á vit niðja
(réð áttstuðill áðan)
Játmundar (þar grundu).
Láðvǫrðr, komt Aðalráði í land ok lendir; efldr ríki, naut rúni rekka þín at slíku. Fundr vas harðr, sás fœrðuð niðja Játmundar á vit friðlands; áttstuðill réð grundu þar áðan.
Land-guardian [KING], you brought Æthelred into the land and gave [him] land; strengthened with a kingdom, the counsellor of warriors [KING = Æthelred] had help from you in this. The fighting was hard, by which you brought the kinsman of Eadmund [= Æthelred] into a land of peace; the prop of the family ruled the land there previously.
[8] ‑mundar: ‑mundr FskAˣ
[6, 8] niðja Játmundar ‘the kinsman of Eadmund’: The Eadmund referred to here could be one of three: Æthelred’s son Eadmund Ironside (king of Wessex 1016), Æthelred’s grandfather Eadmund (king of England 939-46), or Eadmund, king of East Anglia (martyred by vikings in 869). Óttarr uses a similar phrase, ættniðr Játmundar ‘descendant of Eadmund’, in Knútdr 7/5-6, where the person so designated is Eadmund Ironside, so the Eadmund who is the determinant of the kenning there must be one of the other, older Eadmunds. In the present case, ÍF 27 assumes that the Eadmund referred to must be Eadmund Ironside, and points out that niðr does not always mean ‘descendant’ and can simply mean ‘relative’. But it is at least as likely that it is Æthelred’s grandfather who is invoked here.