Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ótt Hfl 12I/4 — Túska ‘Touraine’

Ótt Hfl 12I

Nôðuð ungr at eyða,
ógnteitr jǫfurr, Peitu;
reynduð, ræsir, steinda
rǫnd á Túskalandi.

Ógnteitr jǫfurr, nôðuð ungr at eyða Peitu; ræsir, reynduð steinda rǫnd á Túskalandi.

Battle-glad prince, you were able [when] young to lay waste to Poitou; ruler, you tested the stained shield in Touraine.

readings

[4] á Túskalandi: om. 325VI;    Túska‑: ‘tus þa’ 78aˣ, ‘tyska‑’ 68, Tóm, ‘stulka‑’ 61, ‘toska’ Bb

notes

[4] Túskalandi ‘Touraine’: Unlike Peita, this p. n. is not recorded in the extant stanzas of Sigv Víkv. Apparently the first element is a gen. pl., ‘of the Túskar’, but who the Túskar are is unknown. LP: Túskaland identifies the place with Touraine, and this has generally been accepted, but the philology of the name remains unclear, and indeed, it is possible that the <u> in the first syllable is short not long.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.