Drótt vas drjúgligr ótti,
dolglinns, at fǫr þinni,
svanbræðir; namt síðan
Svíþjóðar nes rjóða.
Dolglinns svanbræðir, vas drjúgligr ótti drótt at fǫr þinni; síðan namt rjóða nes Svíþjóðar.
Feeder of the swan of the battle-serpent [(lit. ‘swan-feeder of the battle-serpent’) SWORD > RAVEN/EAGLE > WARRIOR], there was great terror for the people from your journey; afterwards you began to redden the headland(s) of Sweden.
[2] at: af Holm2, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 73aˣ, 78aˣ, 325V, Flat, Tóm, á 68