Drótt vas drjúgligr ótti,
dolglinns, at fǫr þinni,
svanbræðir; namt síðan
Svíþjóðar nes rjóða.
Dolglinns svanbræðir, vas drjúgligr ótti drótt at fǫr þinni; síðan namt rjóða nes Svíþjóðar.
Feeder of the swan of the battle-serpent [(lit. ‘swan-feeder of the battle-serpent’) SWORD > RAVEN/EAGLE > WARRIOR], there was great terror for the people from your journey; afterwards you began to redden the headland(s) of Sweden.
[1] drjúg‑: ‘dryg‑’ Holm2, 325VI, dýr‑ J1ˣ, J2ˣ, 325V, Flat, Tóm