Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Óldr 23I/3 — seima ‘of gold’

Ok andvǫnum Endils
ítrskíð á dreif síðan
sann-Njǫrðungum seima
sveif hundruðum undir,
svát glójarðar gerði
Gylfa skíðs of víði
— búkr hné margr fyr mæki —
meinfœrt of lǫg hreinum.

Ok andvǫnum sann-Njǫrðungum seima sveif síðan hundruðum á dreif undir ítrskíð Endils, svát gerði meinfœrt of víði hreinum glójarðar skíðs Gylfa of lǫg; margr búkr hné fyr mæki.

And life-lacking true Njǫrðungar <gods> of gold [MEN] drifted afterwards in hundreds, scattered under the glorious ski of Endill <sea-king> [SHIP], so that it made the going dangerous across the ocean for reindeer of the gleaming earth of the ski of Gylfi <sea-king> [SHIP > SEA > SHIPS] across the sea; many a body fell before the sword.

notes

[3] seima ‘of gold’: The absence of skothending leads previous eds, following Sveinbjörn Egilsson (1832, 16), to emend to sennu ‘of quarrel’. They suggest this is a battle-heiti, and LP: 1. senna cites two examples of senna f. alone meaning ‘battle’, but at least one is doubtful (in Arn Þorfdr 10/8II; see Note), whereas seimr m. is a common determinant in man-kennings (LP: seimr).

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.