Hraustr vann Hjaltland kristnat
hlífar þeys sem Eyjar
stýrir støkkvifúra
stalls sem Nóreg allan.
Lét á Grœnland gætir
gunnblíðr komit síðan
vengis vallar hringa
vegsamr trúu ramri.
Hraustr stýrir stalls støkkvifúra þeys hlífar vann Hjaltland kristnat sem Eyjar, sem allan Nóreg. Vegsamr, gunnblíðr gætir vengis hringa vallar lét síðan komit ramri trúu á Grœnland.
The bold controller of the stand of scattering flames of the breeze of the shield [BATTLE > SWORDS > SHIELD > WARRIOR] made Shetland Christian, and the Isles [Orkney], as well as all of Norway. The glorious, battle-joyful guardian of the field of the rings of the plain [SERPENTS > GOLD > GENEROUS MAN] then had the powerful faith brought to Greenland.
[7] vengis ‘of the field’: Finnur Jónsson in Skj B made the emendation to vengis, gen. sg. of vengi n.; the ms. appears to have the dat. pl. of the same word. There are three possible interpretations of vengi n.: (a) ‘land, plain, field’ (LP: 2. vengi; AEW: vengi 2), only otherwise attested in kennings; (b) ‘pillow’, in Guðr I 13/3 and in a Lat. gloss (Fritzner IV: vengi; LP: 1. vengi; AEW: vengi 1; all but one of the citations of vengi ‘field’ in LP could equally well be examples of this sense); and (c) ‘poop-deck, cabin(-roof)’ (LP: 3. vengi). This occurs as determinant of a ship-kenning in Hharð Gamv 2/4II (see Note there for further discussion of this sense). The present helmingr could conceivably be construed without emendation by taking vengi/vængi in sense (c) as a curious pars pro toto for ‘ship’: [Óláfr] lét síðan komit vengjum ramri trúu á Grœnland ‘[Óláfr] then had the powerful faith brought to Greenland on ships’; see Note above on the Christianization of Greenland. — [8] trúu ‘faith’: See Note to st. 9/8.