Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Óldr 12I/8 — trúu ‘faith’

Hraustr vann Hjaltland kristnat
hlífar þeys sem Eyjar
stýrir støkkvifúra
stalls sem Nóreg allan.
Lét á Grœnland gætir
gunnblíðr komit síðan
vengis vallar hringa
vegsamr trúu ramri.

Hraustr stýrir stalls støkkvifúra þeys hlífar vann Hjaltland kristnat sem Eyjar, sem allan Nóreg. Vegsamr, gunnblíðr gætir vengis hringa vallar lét síðan komit ramri trúu á Grœnland.

The bold controller of the stand of scattering flames of the breeze of the shield [BATTLE > SWORDS > SHIELD > WARRIOR] made Shetland Christian, and the Isles [Orkney], as well as all of Norway. The glorious, battle-joyful guardian of the field of the rings of the plain [SERPENTS > GOLD > GENEROUS MAN] then had the powerful faith brought to Greenland.

notes

[7] vengis ‘of the field’: Finnur Jónsson in Skj B made the emendation to vengis, gen. sg. of vengi n.; the ms. appears to have the dat. pl. of the same word. There are three possible interpretations of vengi n.: (a) ‘land, plain, field’ (LP: 2. vengi; AEW: vengi 2), only otherwise attested in kennings; (b) ‘pillow’, in Guðr I 13/3 and in a Lat. gloss (Fritzner IV: vengi; LP: 1. vengi; AEW: vengi 1; all but one of the citations of vengi ‘field’ in LP could equally well be examples of this sense); and (c) ‘poop-deck, cabin(-roof)’ (LP: 3. vengi). This occurs as determinant of a ship-kenning in Hharð Gamv 2/4II (see Note there for further discussion of this sense). The present helmingr could conceivably be construed without emendation by taking vengi/vængi in sense (c) as a curious pars pro toto for ‘ship’: [Óláfr] lét síðan komit vengjum ramri trúu á Grœnland ‘[Óláfr] then had the powerful faith brought to Greenland on ships’; see Note above on the Christianization of Greenland. — [8] trúu ‘faith’: See Note to st. 9/8.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.