Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hár Lv 2I/6 — flausts ‘of the ship’

Lætka Lundar ekkjur
(læbaugs) at því hlæja
(skjótum eik fyr útan
ey) né danskar meyjar,
Jǫrð, at eigi þørðak,
ifla flausts, í hausti
á flatslóðir Fróða
fara aptr Vali krapta.

Lætka ekkjur Lundar né danskar meyjar hlæja at því — skjótum eik læbaugs fyr útan ey —, Jǫrð flausts ifla, at eigi þørðak í hausti fara Vali krapta aptr á flatslóðir Fróða.

I will not let the widows of Lund nor Danish maidens laugh about this — we speed the oak of the deceit-ring [SEA > SHIP] beyond the island —, Jǫrð <goddess> of the ship of the hawk [ARM > WOMAN], that I did not dare in the autumn to travel in the Valr <horse> of the bollard [SHIP] back over the level tracks of Fróði <sea-king> [SEA].


[6] flausts: flaust J2ˣ, 75a, 73aˣ, 68, 75c, Bb, Flat, DG8, ‘flauts’ Holm2, flaustr 61, Tóm, flaugs FskBˣ


[5, 6] Jǫrð flausts ifla ‘Jǫrð <goddess> of the ship of the hawk [ARM > WOMAN]’: This arm-kenning is an unusual variant on the pattern ‘land of the hawk’, i.e. place where trained birds perch. Sturl Hákkv 33/2II contains the later example ferja hauka ‘ferry of hawks’, and cf. Meissner 142. Ifla could be gen. sg. of ifli m. ‘hawk’, as assumed here, or possibly gen. pl. The enclosing woman-kenning seems to be an apostrophe, though no medieval source provides an interlocutor. Finnur Jónsson (Hkr 1893-1901, IV) pictured Hárekr addressing the stanza to his wife on return to Þjótta.



case: gen.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.