Bragningr gaf mér
brand ok Vettaland.
Bragningr gaf mér brand ok Vettaland.
The ruler gave me a sword and Vettaland.
 Vettaland: Some mss of ÓH have Vettalandir here and in the prose. Although land is normally n., with lǫnd as nom./acc. pl., it occurs in place names with -ar or -ir plurals, and indeed a Vettalandir is recorded from Bohuslän, present-day Sweden, as noted in Rygh’s entries for Vetteland in Vest-Agder (Rygh et al. 1897-1936, IX, 200) and Vetteland in Rogaland (ibid., X, 98-9); it is suggested in those that these names may derive from *Vetti, a shortening of the pers. n. Vetrliði. Finnur Jónsson (LH I, 460) identified the Vettaland of Brynjólfr’s couplet with the Bohuslän place, and this would be compatible with the location of the ÓH-Hkr narrative in Ranríki (modern Bohuslän).
This view shows information about an instance of a word in a text.