Um engar sakir skaltu aldri deila
við hygginn hal;
gjöld af guði hygg ek garpa taka
fyrir reiði rangs hugar.
Skaltu aldri deila við hygginn hal um engar sakir; ek hygg garpa taka gjöld af guði fyrir reiði rangs hugar.
You must never argue with an intelligent man for the sake of nothing; I think that bold men get repayment from God for the anger of a wrong mind.
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |