Fari* til Fýrisvallar,
folka tungls, hverrs hungrar,
vǫrðr, at virkis garði
vestr kveldriðu hesta.
Þar hefr hreggdrauga hǫggvit
— hóll*aust es þat — sólar
elfar skíðs fyr ulfa
Eirekr í dyn geira.
Vǫrðr tungls folka, fari* hverr hesta kveldriðu, [e]s hungrar, vestr til Fýrisvallar at garði virkis. Þar hefr Eirekr hǫggvit elfar skíðs sólar hreggdrauga fyr ulfa í dyn geira; þat es hóll*aust.
Guardian of the sun of battles [SWORD > WARRIOR], let every one of the horses of the evening-rider [TROLL-WOMAN > WOLVES] who is hungry go west to Fýrisvǫllr, to the enclosure of the stronghold. There Eiríkr has cut down the logs of the storm of the sun of the ski of the river [(lit. ‘storm-logs of the sun of the ski of the river’) SHIP > SHIELD > BATTLE > WARRIORS] before wolves in the tumult of spears [BATTLE]; that is without exaggeration.