Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Ól 3I/1 — Fór ‘went’

Fór í braut á báru
bauglestir af hesti
†… á … da …†
bekkjar herrekkir.
Satt var, að seggjum þótti
— sáz þeingils spor eingi —
— oft siez Ólafs gifta —
jöfurs ferð kynjum verða.

Bauglestir fór í braut á báru af hesti †… á … da …† bekkjar herrekkir … Satt var, að ferð jöfurs þótti seggjum verða kynjum; eingi spor þeingils sáz; gifta Ólafs siez oft.

The ring-harmer [GENEROUS MAN] went away on the wave from the horse … of the bench … the troop-emboldener [RULER] … It was true that the prince’s journey seemed to men to turn out miraculously; no footprints of the ruler were to be seen; Óláfr’s blessedness is often seen.

notes

[1] fór í braut á báru ‘went away on the wave’: This appears to suggest that Óláfr walked on the water. Given the poor state of the text and the fact that gekk ‘walked’ rather than fór ‘went, travelled’ might have been expected, this remains uncertain, and such a claim would be unique to this poem: ÓT (1958-2000, II, 231) only has engi uissi með hveriu moti hann for ꜳ land ‘no-one knew by what means he got to land’. Nevertheless, walking on water seems likely since it would match and justify the second helmingr and would allude to the Gospel story of Jesus walking on the Sea of Galilee (Matt. XIV. 22-33), with which the Þorkell episode shares several elements: Jesus/Óláfr is praying alone on land at night, while his companions are on a boat; Jesus/Óláfr walks on the water; Peter/Þorkell has to be rescued from the water by Jesus/Óláfr. A further possibility is that he was carried by an angel, as is reported elsewhere of Óláfr (cf. Flat 1860-8, I, 464).

grammar

Verbs: Strong Verbs

The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..

lúka ‘shut, end’



Indicative Subjunctive


Present Past Present Past

Active voice
sing. 1
2
3
lýk
lýkr
lýkr
lauk
laukt
lauk
lúka
lúkir
lúki
lyka
lykir
lyki
pl. 1
2
3
lúkum
lúkið
lúka
lukum
lukuð
luku
lúkim
lúkið
lúki
lykim
lykið
lyki
infinitive
pres. part.
past part.
lúka
lúkandi
lúkinn, lúkin, lúkit

Middle voice
sing. 1
2
3
lýkumk
lýksk
lýksk
laukumk
laukzk
lauksk
lúkumk
lúkisk
lúkisk
lykumk
lykisk
lykisk
pl. 1
2
3
lúkumk
lúkizk
lúkask
lukumk
lukuzk
lukusk
lúkimk
lúkizk
lúkisk
lykimk
lykizk
lykisk
infinitive
pres. part.
past part.
lúkask
lúkandisk
lúkizk
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.