Ræsir þat mælti — vas frá rómu kominn,
stóð allr í dreyra drifinn —:
‘illúðigr mjǫk þykkir oss Óðinn vesa;
séumk vér hans of hugi.’
Ræsir mælti þat — vas kominn frá rómu, stóð allr drifinn í dreyra —: ‘Óðinn þykkir oss vesa mjǫk illúðigr; séumk vér of hugi hans.’
The ruler [Hákon] said that [this] — he had come from battle, stood all drenched in blood —: ‘Óðinn appears to us [me] to be very hostile; we [I] fear his intentions.’
[6] hans of: so F, um hans Kˣ, 761bˣ, of hans J1ˣ, J2ˣ
Pronouns and determiners: Third person
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hann hann hans honum | hon (hún) hana hennar henni | þat þat þess því, þí |
pl. | N A G D | þeir þá þeir(r)a þeim | þær þær þeir(r)a þeim | þau þau þeir(r)a þeim |