skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Eirm 3I/5 — myni ‘were’

‘Hvat þrymr þar *,         sem þúsund bifisk
        eða mengi til mikit?
Braka ǫll bekkþili,         sem myni Baldr koma
        eptir í Óðins sali.’

‘Hvat þrymr þar *, sem þúsund bifisk eða mengi til mikit? Ǫll bekkþili braka, sem Baldr myni koma eptir í sali Óðins.’

‘What is making a din there, as if a thousand were in motion, or an exceedingly great throng? All the bench-planks creak, as if Baldr were coming back into Óðinn’s residence.’

notes

[5] myni koma ‘were coming’:  Or ‘would be coming’. Skald emends myni to pret. subj. myndi, but the pres. subj. is matched in bifisk ‘were in motion’ in l. 2.

grammar

Verbs: Preterite-present verbs

The present tense of these verbs is like the past tense of strong verbs, and their past tense is weak.

eigamegakunnaskulumunumuna
indic.
pres.
sing.


pl.
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
á
átt
á
eigum
eiguð
eigu

mátt

megum
meguð
megu
kann
kannt
kann
kunnum
kunnuð
kunnu
skal
skalt
skal
skulum
skuluð
skulu
mun
munt
mun
munum
munuð
munu
man
mant
man
munum
munið
muna
indic. past stem
subj. pres. stem
subj. past stem
átt-
eig-
ætt-
mátt-
meg-
mætt-
kunn-
kunn-
kynn-
skyld-
skyl-
skyld-
mund-
myn-
mynd-
mund-
mun-
mynd-
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.