‘Mjǫk eru reifðir rógbirtingar,
þeir es í Haralds túni húnum verpa.
* Féi eru þeir gœddir ok fǫgrum mætum,
malmi húnlenzkum ok mani austrœnu.
‘Rógbirtingar eru mjǫk reifðir, þeir es verpa húnum í túni Haralds. Þeir eru gœddir * féi ok fǫgrum mætum, húnlenzkum malmi ok austrœnu mani.
‘Strife-displayers [WARRIORS] are greatly enriched, those who cast dice at Haraldr’s court. They are endowed with valuables and handsome treasures, with Hunnish metal and an eastern bondwoman.
[7] húnlenzkum malmi ‘with Hunnish metal’: This is the only skaldic instance of the adj. (LP: húnlenzkr). It may refer to the area of modern Hungary, but eddic references to the Húnar or Húnaland relate to the people and land of Attila the Hun (d. 454), legendary enemy of the Burgundian Nibelung dynasty. For discussion of the possible identification of Húnaland with Saxland, see Beck (1994c). Malmr ‘metal’ could refer to precious metal or weaponry (see LP: malmr).