skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þhorn Harkv 12I/2 — inum ‘to the’

‘Valr lá þar á sandi         vitinn inum eineygja
Friggjar faðmbyggvi;         fǫgnuðum dôð slíkri.

‘Valr lá þar á sandi, vitinn inum eineygja faðmbyggvi Friggjar; fǫgnuðum slíkri dôð.

‘The slain lay there on the sand, dedicated to the one-eyed embrace-occupier of Frigg <goddess> [= Óðinn]; we welcomed such doings.

readings

[2] vitinn inum: so W, vitinum R

notes

[2-3] inum eineygja faðmbyggvi Friggjar ‘to the one-eyed embrace-occupier of Frigg <goddess> [= Óðinn]’: Frigg is Óðinn’s wife. According to SnE (2005, 17; cf. Vsp 27-8), he was obliged to give one eye as a pledge to Mímir when he requested a drink from Mímir’s spring, a source of wisdom.

kennings

grammar

Pronouns and determiners: Definite article

The definite article is normally suffixed to nouns, except in some cases where it is used with an adjective. If the noun form ends in a vowel, the 'i' in the article is dropped. If the noun form ends in 'um', the 'm' and 'i' are both dropped. E.g. hesta (acc. pl.) > hestana (acc. pl. definite); hestum (dat. pl.) > hestunum (dat. pl. definite)

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
inn
inn
ins
inum
in
ina
innar
inni
it
it
ins
inu
pl. N
A
G
D
inir
ina
inna
inum
inar
inar
inna
inum
in
in
inna
inum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.