Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (Hhárf) 1I/1 — gaf ‘gave’

Hann gaf Tréskegg trollum;
Torf-Einarr drap Skurfu.

Hann gaf Tréskegg trollum; Torf-Einarr drap Skurfu.

He gave Tréskegg (‘Wood-beard’) to the trolls; Torf-Einarr (Turf-Einarr) killed Skurfa (‘the Scabby’).


[1] Hann gaf: þá gaf hann , F, J1ˣ, J2ˣ


[1] gaf Tréskegg trollum ‘gave Tréskegg (“Wood-beard”) to the trolls’: One of many instances, in prose and poetry, of this and related idioms (e.g. Anon (Gr) 1V (Gr 2), in which the named victim is Tréfótr ‘Wood-leg’). The sense is usually of killing, or wishing death upon a despised enemy, and the curse troll taki/hafi þik ‘may the trolls take/have you’ is particularly common (see further Note to ÞjóðA Sex 20/6, 7, 8II). The troll (or trǫll) is a monster or a hostile giant, a favourite target of the god Þórr (cf. Vsp 40/8; SnE 2005, 35).



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.