Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞSjár Þórdr 1I/1 — bǫð ‘the battle’

Þars bǫðharðir bǫrðusk
bands jódraugar landa,
lystr gekk herr til hjǫrva
hnits í Storð á Fitjum.
Ok gimsløngvir ganga
gífrs hlémána drífu
nausta blakks it næsta
Norðmanna gram þorði.

Herr gekk lystr til hnits hjǫrva á Fitjum í Storð, þars bǫðharðir landa bands jódraugar bǫrðusk. Ok nausta blakks hlémána gífrs drífu gimsløngvir þorði ganga it næsta gram Norðmanna.

The army went eager to the clash of swords [BATTLE] at Fitjar on Stord, where the battle-hardened logs of the steed of the chain of lands [(lit. ‘steed-logs of the chain of lands’) SEA > SHIP > SEAFARERS] fought. And the slinger of the fire of the storm of the troll-woman of the shielding moon of the horse of boathouses [(lit. ‘fire-slinger of the storm of the troll-woman of the shielding moon of the horse of boathouses’) SHIP > SHIELD > AXE > BATTLE > SWORD > WARRIOR] dared to advance next to the lord of the Norwegians [NORWEGIAN KING = Hákon].

readings

[1] bǫð‑: borð‑ FskBˣ, barð‑ FskAˣ

notes

[All]: For the battle of Fitjar (c. 961), see also sts 2-4 below, Eyv Hák 2-9, Eyv Lv 1-5 and Glúmr Lv.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.