Norðr eru ǫll of orðin
auð lǫnd at gram dauðan;
allr glepsk friðr af falli
flugstyggs sonar Tryggva.
Ǫll lǫnd norðr eru of orðin auð at dauðan gram; allr friðr glepsk af falli flugstyggs sonar Tryggva.
All lands in the north have been desolated by the king’s death; all peace is confounded by the fall of the flight-shunning son of Tryggvi [= Óláfr].
[3] glepsk: so 177ˣ, 100ˣ, Holm18, Flat, gleðsk 178ˣ, lemsk M
[3] glepsk ‘is confounded’: This reading is supported by glepsk (ms. ‘glæps’) in the corresponding line of the stef in st. 23/7. The main ms. reading gleðsk ‘rejoices’ is unlikely purely by virtue of its semantics and could have originated in a misreading of glepz as gleþz. M’s lemsk ‘is ruined, crushed’ is close in meaning to glepsk (see Fritzner: lemja 3) and an acceptable alternative reading,