Ógrœðir sá auða
armgrjóts Trana fljóta
— hann rauð geir at gunni
glaðr — ok báða Naðra,
áðr hjaldrþorinn heldi
hugframr í bǫð ramri
snotr á snœrivitni
sunds Þórketill undan.
Ógrœðir armgrjóts sá Trana ok báða Naðra fljóta auða — glaðr rauð hann geir at gunni —, áðr hjaldrþorinn, snotr Þórketill, hugframr í ramri bǫð, heldi undan á snœrivitni sunds.
The non-increaser of arm-gravel [JEWELS > GENEROUS MAN] saw Trani (‘Crane’) and both Naðrar (‘Adders’) floating empty — glad, he reddened the spear in war —, before clash-bold, wise Þorkell, great-hearted in fierce battle, fled on the cable-wolf of the sea [SHIP].
[1] Ógrœðir: ‘Ogn røðir’ Holm18, ulfgœðir 310, ‘Ogn rædir’ Flat
[1] ógrœðir ‘the non-increaser’: One who does not increase (his own stock of) jewels because he gives them away, i.e. a generous man. Neither of the minor ms. readings, ulfgœðir m. ‘wolf-enricher’ (the warrior, who provides him with corpses) or, by emendation, ógnreiðir m. ‘battle-swinger’ or perhaps ‘terrifying swinger’, combines convincingly with armgrjóts ‘of arm-gravel [JEWELS]’.
case: nom.