Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hfr ErfÓl 3I/3 — fangs ‘of the tunic’

Geta skal máls, þess’s mæla
menn at vápna sennu
dolga fangs við drengi
dáðǫflgan bǫr kvôðu:
baðat hertryggðar hyggja
hnekkir sína rekka
— þess lifa þjóðar sessa
þróttarorð — á flótta.

Geta skal máls, þess’s menn kvôðu dáðǫflgan bǫr fangs dolga mæla við drengi at sennu vápna: hnekkir hertryggðar baðat rekka sína hyggja á flótta; þróttarorð þess sessa þjóðar lifa.

One must mention the speech which men reported the deed-mighty tree of the tunic of strife [MAIL-SHIRT > WARRIOR] addressed to the warriors at the flyting of weapons [BATTLE]: the confounder of the army’s security [WARRIOR] did not ask his men to think of flight; the forceful words of this bench-mate of the people [RULER] live on.


[3] fangs: vangs F


[3-4] bǫr fangs dolga ‘tree of the tunic of strife [MAIL-SHIRT > WARRIOR]’: (a) Bǫr(r) (lit. ‘conifer’) is the base-word of this man-kenning, and dolga is gen. pl. of dolg n. ‘strife, enmity, combat’ (see HHund I 20/3, for the pl. meaning ‘battle, strife’). Gen. pl. of dolgr m. ‘enemy’ is also grammatically possible, but very unlikely since dolgr in kennings is usually the base-word. Fang, usually ‘grasp, hold’, here refers to a garment (Meissner 165; AEW: fang 2). (b) Gram ‘lord’, the alternative to bǫr, found in a single ÓTOdd ms. as well as most Hkr mss and all ÓT mss, would yield dáðǫflgan gram ‘deed-mighty lord’ and drengi fangs dolga. The latter phrase is explained by Kock (NN §2448) as ‘warriors of enemies’ tussle [BATTLE > WARRIORS]’, where dolga is gen. pl. of dolgr m. ‘enemy’ and fang is ‘tussle, grappling, wrestling’, but his battle-kenning lacks solid parallels (the C14th fundr dolga ‘meeting of enemies’, Anon (FoGT) 18/4III, does not function as a kenning in its context) and drengr ‘warrior’ is unsatisfactory as a base-word of a warrior-kenning, as it is identical to the referent (Meissner 28-9). (c) The latter objection also applies to drengi fangs dolga ‘men of the tunic of strife [MAIL-SHIRT > WARRIORS]’, tentatively suggested in Hkr 1991. Gram is probably a corruption, inserted by a scribe who did not understand the kenning as it stood (ÍF 25; see also ÍF 26).




Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.