Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (FoGT) 43III/3 — öld ‘to mankind’

Ábiels lofar ævi
ómeinsemi hreina;
öld lofar Ienóch mildan
einkiend siðavendni.
Nóe lofaz öflugs ævi
ágætu hreinlæti;
Siem lofar fært til fremdar
fórnarhald um aldir.

Ómeinsemi lofar hreina ævi Ábiels; siðavendni, einkiend öld, lofar mildan Ienóch. Ævi öflugs Nóe lofaz ágætu hreinlæti; fórnarhald, fært til fremdar, lofar Siem um aldir.

Innocence praises the pure life of Abel; integrity of morals, specific to mankind, praises gentle Enoch. The life of powerful Noah is praised on account of extraordinary purity; the observance of sacrifice, performed in honour [of God], will praise Shem forever.

notes

[3, 4] einkiend öld ‘specific to mankind’: Most eds regard öld as dat. sg. ‘to mankind’, though Kock (NN §2588) argues that it is an adverbial acc. meaning ‘for ever’. SnE 1848-87, II, 247 proposed that einkiend meant ‘well known to [all men]’, translating omnibus hominibus nota (cf. Skj B kendte for menneskene ‘known to mankind’), but it is more likely that einkiendr means ‘specific to, belonging to’ (cf. ONP: 2einkenna 2, p. p. einkenndr and 3 ‘specify as belonging to’), i.e. indicating that human beings alone of living creatures have understanding of morality. Cf. LP: einkendr.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.