Það saung og í gröf geinginn
grundu huldr til stundar
enn með iðran sannri
öðlingr til refsingar:
‘hugþekka mun hlakka
hróðrslungin loftunga,
mána valdr hinn mildi,
mín riettvísi þína.’
Öðlingr, huldr grundu til stundar til refsingar og geinginn í gröf, saung það enn með sannri iðran: ‘hróðrslungin loftunga mín mun hlakka hugþekka riettvísi þína, hinn mildi valdr mána.’
The king, covered with earth for a time as punishment and gone into the grave, yet sang that with true repentance: ‘my eulogy-encircled tongue of praise will exult your beloved righteousness, merciful ruler of the moon [= God].’
[1] og geinginn í gröf ‘and gone into the grave’: Og is here construed with geinginn í gröf (so Skj B) rather than more awkwardly with other phrases (ok með sannri iðran, so SnE 1848-87, III, 161; ok enn með sannri iðran FoGT 1884, 282; ok huldr grundu FoGT 2004, 142).
Verbs: Strong Verbs
The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..
lúka ‘shut, end’
Indicative | Subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Past | Present | Past | ||
Active voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýk lýkr lýkr | lauk laukt lauk | lúka lúkir lúki | lyka lykir lyki |
pl. | 1 2 3 | lúkum lúkið lúka | lukum lukuð luku | lúkim lúkið lúki | lykim lykið lyki |
infinitive pres. part. past part. | lúka lúkandi lúkinn, lúkin, lúkit | ||||
Middle voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýkumk lýksk lýksk | laukumk laukzk lauksk | lúkumk lúkisk lúkisk | lykumk lykisk lykisk |
pl. | 1 2 3 | lúkumk lúkizk lúkask | lukumk lukuzk lukusk | lúkimk lúkizk lúkisk | lykimk lykizk lykisk |
infinitive pres. part. past part. | lúkask lúkandisk lúkizk |