Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (FoGT) 27III/7 — brendiz ‘was burnt’

Haki Kraki
hamdi framdi
geirum eirum
gotna flotna.
Hreytir neytir
hodda brodda
brendiz endiz
báli stáli.

Haki hamdi gotna geirum; Kraki framdi flotna eirum. Hreytir hodda brendiz báli; neytir brodda endiz stáli.

Haki killed men with spears; Kraki (‘Pole-ladder’) promoted men with mercy. The scatterer of hoards [GENEROUS MAN = Haki] was burnt on a pyre; the user of pikes [WARRIOR = Kraki] was killed by a steel weapon.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.