Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (FoGT) 18III/5 — af ‘from’

Því veldr ár, að ærir
akr búmanna spakra;
æra verðr með árum
undan dólga fundi.
Ræða gengr af ráða
runa systir ólystug;
órar dregr að ærum
ýtum skemða flýtir.

Ár veldr því, að akr spakra búmanna ærir; verðr æra með árum undan fundi dólga. Ræða systir runa gengr ólystug af ráða; flýtir skemða dregr órar að ærum ýtum.

Year’s abundance is the reason that the field of wise farmers gives a good crop; one has to row with oars away from a meeting with enemies. The sister of the boar, on heat [SOW], goes unwilling from the hog; the breeder of shameful deeds [DEVIL] causes fits of madness to crazy men.

notes

[5] af ‘from’: Finnur Jónsson (Skj B), followed by Kock (Skald), emends W’s af to at and ólystug ‘unwilling’ (l. 6) to oflystug ‘very keen, on heat’, although the ms. readings make perfect sense.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.