Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Rv Lv 17II/1 — hvít ‘White’

Vín bar hvít in hreina
hlað-Nipt alindriptar;
sýndisk fegrð, es fundumsk,
ferðum Ermingerðar.
Nú tegask ǫld með eldi
eljunfrœkn at sœkja
— ríða snǫrp ór slíðrum
sverð — kastala ferðir.

Hvít bar in hreina hlað-Nipt alindriptar vín; fegrð Ermingerðar sýndisk ferðum, es fundumsk. Nú tegask eljunfrœkn ǫld at sœkja ferðir kastala með eldi; snǫrp sverð ríða ór slíðrum.

White, the pure headband-Nipt <norn> of forearm-snow [GOLD > WOMAN] served wine; the beauty of Ermingerðr was shown to men when we met. Now staunchly bold people prove ready to attack the men of the castle with fire; sharp swords swing out from scabbards.

readings

[1] hvít: hvítt R702ˣ

notes

[1] hvít ‘white’: Kock (NN §976) prefers to take the reading of R702ˣ and construe this adj. with vín ‘wine’ though such a focus on the colour of wine is not found elsewhere in poetry. Rǫgnvaldr uses the same adj. of Ermingerðr in st. 21/5.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.