Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigm Lv 1II/5 — engr ‘no’

Ér berið aptr, es várar,
orð þau Skǫgul borða
fjallrifs fægiþellu
fleyvangs til Orkneyja,
at engr, þars slǫg sungu,
seggr und kastals veggi,
ár, þótt ellri væri,
ítr drengr framar gengi.

Berið ér aptr, es várar, fleyvangs til Orkneyja, þau orð Skǫgul borða, fægiþellu fjallrifs, at engr seggr, ítr drengr, þótt væri ellri, gengi framar und veggi kastals, þars slǫg sungu ár.

Carry back, when it is spring, across the ship-plain [SEA] to the Orkneys, these words to the Skǫgul <valkyrie> of the trimming [WOMAN], the polishing fir-tree of the mountain rib [STONE > WOMAN], that no man, splendid fellow, even if he were older, went further forward under the wall of the castle where weapons sang early.

grammar

Pronouns and determiners: engi (none, no)

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
engi
engan, engi
engis, enskis
engum
engi
enga
engrar
engri
ekki
ekki
engis, enskis
engu
pl. N
A
G
D
engir
enga
engra
engum
engar
engar
engra
engum
engi
engi
engra
engum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.