Hrauð, sás hvergi flýði,
heiðmærr Dana skeiðir
glaðr und golli roðnum,
geirjalm, konungr hjalmi.
Skjaldborg raufsk, en skúfar
— skaut hoddglǫtuðr oddum
bragna brynjur gǫgnum
buðlungr — of ná sungu.
Heiðmærr konungr, sás hvergi flýði geirjalm, hrauð glaðr und golli roðnum hjalmi skeiðir Dana. Skjaldborg raufsk, en skúfar sungu of ná; hoddglǫtuðr, buðlungr, skaut oddum gǫgnum brynjur bragna.
The bright-renowned king, who nowhere fled spear-clangour [BATTLE], cleared, glad under gold-reddened helmet, the warships of the Danes. The shield-wall shattered, and swords sang out over corpses; the hoard-destroyer [GENEROUS RULER], the monarch, shot spear-points through the mail-coats of warriors.
[2] ‑mærr (‘mær’): so H, Hr, ‘mę́irr’ Mork, mildr Flat
[2] heiðmærr ‘bright-renowned’: The spelling ‘mę́iʀ’ in Mork must be a corruption of mærr in H, Hr, while Flat’s mildr ‘mild, generous’ is probably secondary. Heið- is here equated with the adj. heiðr ‘clear, bright, radiant’ or the related noun heið f. ‘brightness of the sky’; cf. the figurative heiðr orðrómr ‘radiant reputation’ (SnSt Ht 14/1, 8III). Heiðr m. ‘honour, glory’ is also possible, but would be tautological in this cpd. The first element could alternatively be heið f. ‘gift, reward, pay’ as in heiðmaðr, heiðþegi, of men in a ruler’s pay, hence heiðmærr ‘renowned for bounty’.