skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arn Lv 1II/3 — leynik ‘conceal’

Drengrs í gegn at ganga
— gótts fylgja vel dróttni —
— ǫld leynik því aldri —
ófúss syni Brúsa.
Oss’s, ef jarlar þessir
ógnbráðir til ráðask,
— hǫrð mun vinraun verða —
vandligr kostr fyr hǫndum.

Drengrs ófúss at ganga í gegn syni Brúsa; leynik aldri því ǫld; gótts fylgja dróttni vel. Oss’s vandligr kostr fyr hǫndum, ef þessir ógnbráðir jarlar ráðask til; hǫrð vinraun mun verða.

[This] warrior is not keen to go against the son of Brúsi [= Rǫgnvaldr]; I shall never conceal that from men; it is good to support one’s lord well. I [lit. we] have a hard choice on my hands, if these battle-hasty jarls attack one another; a harsh ordeal of friendship will come about.

notes

[3] leynik aldri því ǫld ‘I shall never conceal that from men’: The l. is identical with Sigv Lv 23/7I.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.