Endr hykk Karli kenndu
kyndóm jǫfur brynju
— land vasa lofðungs kundar
laust — fyr Dýrnes austan.
Fimm snekkjum réð frammi
flugstyggr við hug dyggvan
rausnarmannr at ræsis
reiðr ellifu skeiðum.
Hykk jǫfur endr kenndu Karli kyndóm brynju fyr austan Dýrnes; land kundar lofðungs vasa laust. Flugstyggr rausnarmannr réð reiðr fimm snekkjum við dyggvan hug frammi at ellifu skeiðum ræsis.
I believe the prince [Þorfinnr] once taught Karl the monstrous verdict of the mail-coat [BATTLE] east off Deerness; the land of the ruler’s son [RULER = Þorfinnr] was not for the taking. The flight-shunning man of splendour [Þorfinnr] steered, angered, five warships with steadfast heart forth against the eleven longships of the lord [Karl].
[1] Karli: ‘k̄l.’ Flat, Karli 48ˣmarg
[1] Karli (dat. sg.) ‘Karl’: (a) This is treated here as the proper name Karl, as also in Orkn ch. 20, in which a king of the Scots named Karl Hundason figures prominently. Karl has been variously identified as a Mormaer (provincial ruler) of Ross, Sutherland or both who annexed Argyll on the death of the ruler whom Orkn names Malcolm (Melkólmr), in 1029 (Taylor 1937); as MacBeth (Crawford 1987, 71-2); as Duncan (Donaldson 1988, 2); or as a Mormaer of Moray (Thomson 1987, 47-9). The Scottish credentials of the name Hundi receive some support from its appearance as the name of a freedman of Scots family in Laxdœla saga ch. 6. (b) It should, however, be noted that there is no evidence in Celtic sources for a king with such a name, and it is conceivable that the karl in Arnórr’s st. is simply the appellative ‘old man, churl’, which was misinterpreted as a pers. n., and the patronymic Hundason added (as suggested by Munch, 1852-63, I, ii 854 n.).