Nú hykk slíðrhugaðs segja
— síð léttir mér stríða —
(þýtr Alfǫður) ýtum
jarls kostu (brim hrosta).
Nú hykk segja ýtum kostu slíðrhugaðs jarls; síð léttir mér stríða; brim hrosta Alfǫður þýtr.
Now I mean to tell men of the excellence of the tough-minded jarl; not soon [lit. late] will my anguish lighten; the surf of malt [ALE] of Alfaðir <= Óðinn> [POETRY] roars.
[2] síð léttir: ‘siþlætr’ U