Gekk á Svíþjóð søkkvi
Sveins, es fremð vann eina;
fýstisk Ôleifs austan
afkart sonar hjarta.
Nôtt beið ok dag dróttins
dygg ferð Jaðarbyggva;
fýst bað gram* í geystu
gífrs veðri sér hlífa.
Søkkvi Sveins, es vann fremð eina, gekk á Svíþjóð; afkart hjarta sonar Ôleifs fýstisk austan. Dygg ferð Jaðarbyggva beið dróttins nôtt ok dag; fýst í geystu veðri gífrs bað gram* hlífa sér.
The queller of Sveinn [= Magnús], who performed nothing but triumph, marched into Sweden; the prodigious heart of the son of Óláfr [= Magnús] was urging from the east. The worthy host of the people of Jæren awaited their liege night and day; urgently, in [their] troubled gale of the troll-woman [MIND], they begged the prince to protect them.
Verbs: Strong Verbs
The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..
lúka ‘shut, end’
Indicative | Subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Past | Present | Past | ||
Active voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýk lýkr lýkr | lauk laukt lauk | lúka lúkir lúki | lyka lykir lyki |
pl. | 1 2 3 | lúkum lúkið lúka | lukum lukuð luku | lúkim lúkið lúki | lykim lykið lyki |
infinitive pres. part. past part. | lúka lúkandi lúkinn, lúkin, lúkit | ||||
Middle voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýkumk lýksk lýksk | laukumk laukzk lauksk | lúkumk lúkisk lúkisk | lykumk lykisk lykisk |
pl. | 1 2 3 | lúkumk lúkizk lúkask | lukumk lukuzk lukusk | lúkimk lúkizk lúkisk | lykimk lykizk lykisk |
infinitive pres. part. past part. | lúkask lúkandisk lúkizk |