skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arn Hryn 15II/5 — hringum ‘one’

Keppinn vannt, þats æ mun uppi,
Yggjar veðr, meðan heimrinn byggvisk;
valgammr skók í vápna rimmu
viðr Helganes blóðugt fiðri.
Yngvi, fekktu ǫll með hringum,
— jarl vissi sik foldar missa —
þjóðum kunnr, en þú tókt síðan,
þeira flaust, við sigri meira.

Vannt keppinn veðr Yggjar, þats mun æ uppi meðan heimrinn byggvisk; valgammr skók blóðugt fiðri í rimmu vápna viðr Helganes. Yngvi kunnr þjóðum, fekktu ǫll flaust þeira með hringum; jarl vissi sik missa foldar, en þú tókt síðan við meira sigri.

You fought, vigorous, a wind-storm of Yggr <= Óðinn> [BATTLE], which will always be extolled while the world is peopled; the corpse-vulture [RAVEN/EAGLE] ruffled his bloody plumage in the roar of weapons [BATTLE] at Helgenæs. Sovereign renowned to men, you seized all their vessels, every one; the jarl [Sveinn Úlfsson] knew he had lost land, and you gained then a greater victory.

notes

[5] ǫll ... með hringum ‘all ... every one’: Með /at hringum is recorded elsewhere in verse and prose, although not very common. LP: 1. hringr 6 compares með hringum with með bugum ‘with (all its) curves, completely’. The phrase might be compared with Ív Sig 41/4 með stǫfnum ‘from stem to stern’, referring to the clearing of a warship (see also Note to Anon Nkt 28/2), however, and the collocation with allr ‘all’ and the context (Magnús’s capture of Sveinn’s ships at Helgenæs) both here and in Arn Magndr 14/4 would suggest that the sense is of seizing (numerically) all the ships, rather than each ship completely.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.