Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Lv 3II/7 — frœkn ‘bold’

[Logit hefr Baldr at Baldri]
brynþings fetilstinga,
linns, sás land á sunnar,
láðbrjótr, fyrir ráða.
Sjá mun Njǫrðr inn nørðri
(norðr) glymhríðar borða
(gramr est frœkn) ok fremri
fastmálari hôla.

[Baldr] brynþings [hefr logit at Baldri] fetilstinga, linns láðbrjótr, sás á land sunnar ráða fyrir. Sjá inn nørðri Njǫrðr glymhríðar borða mun hôla fastmálari ok fremri; gramr, est frœkn norðr.

[The Baldr <god>] of the byrnie-assembly [BATTLE > WARRIOR = Sveinn] [has broken faith with the Baldr <god>] of sword-belt stabbers [SWORDS > WARRIOR = Haraldr (= me)], the breaker of the land of the snake [(lit. ‘snake’s land-breaker’) GOLD > GENEROUS MAN = Sveinn] who has a land farther south to rule over. That, the more northerly, Njǫrðr <god> of the clashing storm of shields [BATTLE > WARRIOR = Haraldr] must be vastly more true to his word and more outstanding; lord, you are bold in the north.

readings

[7] frœkn ok: flestum FskAˣ

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.