[Logit hefr Baldr at Baldri]
linns, sás land á sunnar,
láðbrjótr, fyrir ráða.
Sjá mun Njǫrðr inn nørðri
(norðr) glymhríðar borða
(gramr est frœkn) ok fremri
[Baldr] brynþings [hefr logit at Baldri] fetilstinga, linns láðbrjótr, sás á land sunnar ráða fyrir. Sjá inn nørðri Njǫrðr glymhríðar borða mun hôla fastmálari ok fremri; gramr, est frœkn norðr.
[The Baldr <god>] of the byrnie-assembly [BATTLE > WARRIOR = Sveinn] [has broken faith with the Baldr <god>] of sword-belt stabbers [SWORDS > WARRIOR = Haraldr (= me)], the breaker of the land of the snake [(lit. ‘snake’s land-breaker’) GOLD > GENEROUS MAN = Sveinn] who has a land farther south to rule over. That, the more northerly, Njǫrðr <god> of the clashing storm of shields [BATTLE > WARRIOR = Haraldr] must be vastly more true to his word and more outstanding; lord, you are bold in the north.
[3, 4] sás á land … ráða fyrir ‘who has a land … to rule over’: Á is 3rd pers. sg. pres. indic. of eiga ‘own, have to’, which in the latter sense takes an inf. with (or as here) without at (see LP: eiga 8).
This view shows information about an instance of a word in a text.