unz hrynsævar hræva
hund ǫl-Gefnar fundu
leiðiþír ok læva
lund ǫl-Gefnar bundu.
‘Þú skalt véltr, nema vélum,’
— vreiðr mælir svá — ‘leiðir
munstœrandi mæra
mey aptr, Loki, hapta.’
unz fundu hund hrynsævar hræva ǫl-Gefnar ok bundu leiðiþír ǫl-Gefnar, lund læva. ‘Þú skalt véltr, Loki,’ – vreiðr mælir svá – ‘nema leiðir aptr vélum mæra mey, munstœrandi hapta.’
until they found the hound of the roaring sea of corpses [BLOOD > WOLF] of the ale-Gefn <= Freyja> [WOMAN = Iðunn > = Loki] and bound the leading slave of ale-Gefn <= Freyja> [WOMAN = Iðunn > = Loki], the tree of deceits [MAN = Loki]. ‘You shall be harshly dealt with, Loki,’ – the angry one speaks thus – ‘unless you bring back by strategems the glorious girl, joy-increaser of the divine powers [= Iðunn].’
[3-4] lund læva ‘the tree of deceits [MAN = Loki]’: This kenning, if kenning it is, is suspect on the ground that man-kennings with tree-names as base-words are not normally combined with determinants that are abstract nouns, as Marold (1983, 166) pointed out. Additionally, it occurs in apposition to another Loki-kenning, leiðiþír ǫl-Gefnar, which is also unusual. However, other interpretations either require emendation (lundallgegnir ‘completely honest of mind’, Skald, NN §2721, understanding lund f. ‘mind, disposition’) or the adducing of extratextual information. Thus, Marold’s (1983, 166) ok bundu lund leiðiþí(r) læva ǫl-Gefnar ‘and they bound the mind of the criminal leader of the woman’ requires one to understand that the gods used magic to spellbind Loki.
case: acc.