Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Haustl 8III/6 — þungr* ‘heavy’

Fló með fróðgum tívi
fangsæll of veg langan
sveita nagr, svát slitna
sundr ulfs faðir mundi.
Þá varð Þórs of rúni
þungr* vas Loptr of sprunginn —
môlunaut*, hvats mátti,
Miðjungs friðar biðja.

Nagr sveita fló fangsæll of langan veg með fróðgum tívi, svát faðir ulfs mundi slitna sundr. Þá varð of rúni Þórs biðja môlunaut* Miðjungs friðar, hvats mátti; þungr* Loptr vas of sprunginn.

The bird of blood [RAVEN/EAGLE = Þjazi] flew happy in its catch over a long distance with the wise god, so that the father of the wolf [= Loki] was about to be torn apart. Then the confidant of Þórr [= Loki] had to beg the speech-companion of Miðjungr <giant> [GIANT = Þjazi] for quarter, as hard as he could; heavy Loptr <= Loki> was shattered.

readings

[6] þungr*: þungrs R, þungs , W

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.