Hvé skalk gótt at gjǫldum
gunnveggjar brú leggja
…
raddkleif at Þórleifi.
Týframra sék tíva
trygglaust of far þriggja
á hreingǫru hlýri
Hildar fats ok Þjaza.
Hvé skalk leggja … gótt ... at gjǫldum brú gunnveggjar ... raddkleif at Þórleifi. Sék trygglaust of far þriggja týframra tíva ok Þjaza á hreingǫru hlýri fats Hildar.
How can I provide … good ... as recompense for the bridge of the battle-wall [SHIELD-WALL > SHIELD] ... voice-cliff [SHIELD] from Þorleifr. I see the insecure situation of three god-bold deities and Þjazi on the brightly made surface of the clothing of Hildr <valkyrie> [ARMOUR > SHIELD-FACE].
[2] brú leggja: so all others, ‘[…]’ R
[2] brú gunnveggjar ‘for the bridge of the battle-wall [SHIELD-WALL > SHIELD]’: It is presumed that brú ‘bridge’ is dat. Gunnveggr ‘battle-wall’ (hap. leg.) refers to a defensive formation of overlapping shields presented to the enemy in battle.
case: dat.