Reist eikikjǫlr austan
ǫrðigt vatn ór Gǫrðum;
Svíar tœðu þér síðan,
snjallr landreki, allir.
Gekk með golli miklu
— glygg fell ótt of tyggja —
hǫll á hléborð sollin
Haralds skeið und vef breiðum.
Eikikjǫlr reist ǫrðigt vatn austan ór Gǫrðum; allir Svíar tœðu þér síðan, snjallr landreki. Sollin skeið Haralds gekk með miklu golli, hǫll á hléborð und breiðum vef; ótt glygg fell of tyggja.
The oaken keel clove the mounting water from the east out of Russia (Garðar); all the Swedes supported you after that, valiant land-ruler. Haraldr’s waterlogged warship advanced with much gold, listing to the leeward under her broad sail; a raging storm fell upon the prince.
Strong form: in -ll
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | gamall gamlan gamals gǫmlum | gǫmul gamla gamallar gamalli | gamalt gamalt gamals gǫmlu |
pl. | N A G D | gamlir gamla gamalla gǫmlum | gamlar gamlar gamalla gǫmlum | gǫul gǫmul gamalla gǫmlum |