Gerði seims (með sverði)
sverðleik í Mǫn skerðir
(eyddi ulfa greddir
ógnblíðr Skotum víða).
Ýdrógar lét œgir
eyverskan her deyja
— Týr vas tjǫrva dýrra
tírargjarn — ok Íra.
Skerðir seims gerði sverðleik í Mǫn; ógnblíðr greddir ulfa eyddi Skotum víða með sverði. Œgir ýdrógar lét eyverskan her ok Íra deyja; Týr dýrra tjǫrva vas tírargjarn.
The diminisher of gold [GENEROUS MAN] made sword-sport [BATTLE] in Man; the battle-glad feeder of wolves [WARRIOR] destroyed the Scots widely with the sword. The terrifier of the bow-string [WARRIOR] caused the army from the Isles and the Irish to die; the Týr <god> of precious spears [WARRIOR] was eager for glory.
[6] eyverskan: ‘ꝍverkann’ FskAˣ
[6] eyverskan ‘from the Isles’: Generally, and in the context of the stanza, this adj. is most likely to refer to the Northern Isles off Scotland, especially Orkney (cf. Fritzner: eyverskr) or else the Hebrides. The latter would be encouraged by their proximity to Ireland (Íra ‘the Irish’, l. 8) and is suggested in ÍF 26 and ÍF 29.